كتاب العرب وجهة نظر يابانية | تأليف: نوبوأكي نوتوهارا

17.00

  • يتحدث الكاتب عن العرب و اختلاف الثقافة العربية عن الثقافة اليابانية
  • من خلال دراسته الجامعية للغة العربية في اليابان
  • ثم رحلاته لبادية الشام ومصر ومخالطته للعرب
  •  عندما انتهت الحرب العالمية الثانية، كنت في عامي الخامس
  • ولقد رأيت اليابان مهزومة وعشت مع أسرتي نواجه مصيرنا بلا أي عون
  • كنا لا نملك شيئاً أمام الجوع والحرمان وظروف الطقس وغيرها
  • ولقد رافقت عملية إعادة البناء
  • كنت أعيش مع عائلتي في طوكيو وطوكيو هدمت بالكامل حياً حياً شارعاً شارعاً
  • في الأيام الأخيرة من الحرب. عرفت هذا كله وعرفت أيضاً نتائج مسيرة تصحيح الأخطاء
  • وأنا نفسي استمتعت بثمار النهوض الاقتصادي الياباني
  • بعدئذ سافرت إلى البلدان العربية وكانت قد تجاوزت الثلاثين من عمري
  • ورأيت وقرأت وتحدثت إلى الناس في كل مكان نزلت فيه
  • لقد عانيت بنفسي غياب العدالة الاجتماعية وتهميش المواطن
  • وإذلاله وانتشار القمع بشكل لا يليق بالإنسان
  • وغياب أنواع الحرية كحرية الرأي والمعتقد والسوك وغيرها
  • كما غرفت عن قرب كيف تضحي المجتمع بالأفراد الموهوبين والأفراد المخلصين
  • ورأيت كيف يغلب على سلوك الناس عدم الشعور بالمسؤولية تجاه المجتمع وتجاه الوطن
  • ولذلك كانت ترافقني أسئلة بسيطة وصعبة: لماذا لا يستفيد العرب من تجاربهم؟
  • لماذا لا ينتقد العرب أخطاءهم؟ لماذا يكرر العرب الأخطاء نفسها؟
  • نحن نعرف أن تصحيح الأخطاء يحتاج إلى وقت قصير أو طويل
  • فلكل شيء وقت ولكن السؤال هو: كم يحتاج العرب من الوقت
  • لكي يستفيدوا من تجاربهم ويصححوا أخطاءهم، ويضعوا أنفسهم على الطريق السليم؟!
  • باختصار أريد أن أقول للقارئ العربي رأياً في بعض مسائله
  • كما أراها من الخارج كأي أجنبي عاش في البلدان العربية
  • وقرأ الأدب العربي وأهتم بالحياة اليومية في المدينة والريف والبادية.

45 متوفر في المخزون

99
كتاب العرب وجهة نظر يابانية | تأليف: نوبوأكي نوتوهارا

45 متوفر في المخزون

يستخدم هذا الموقع ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز) ليقدم لك تجربة تصفح أفضل. من خلال تصفح هذا الموقع ، فإنك توافق على استخدامنا لملفات تعريف الارتباط.